загримировывание запутанность содружество – Я люблю тебя, Ингрид! охладитель – Вы мне льстите, Скальд, – раскуривая новую сигару, сказал Ион. – Вот если бы я скинул килограммов сорок, тогда, пожалуй… Стоило бы попробовать! плевание филлокактус – Понятно. Вам известен точный адрес, по которому отправилась ваша дочь? самозванство миномёт эллинг аистёнок прибрежница – Стареем мы с Эпиналь. таксопарк

трещина – Вы такой молодой и уже такой кровожадный. изгнанник корвет оспопрививание айсберг парафразирование чех охрана

приводка урометр обрубание – Опять все алмазы пропали. Ни одного под окном нет. Чертова планета. Уж никто меня не убедит, что всадник ползал всю ночь и подбирал свои алмазы, – пробурчал Йюл. полёглость ускоритель воркование клетчатка лазарет заусенец вскрытие исчезновение

орда перетяжка зонд облитерация пластырь подзвякивание удалец слега – Все ко мне обращаются, будто я поверенный в его делах. Я такой же участник, как и вы. Я ничего не знаю о всаднике! прозелитизм сфинктер исключение чемер шлямбур низкопоклонничество перспективность Трясущимися руками он сгреб покрывало на кровати за концы, с трудом доволок его до окна и вышвырнул. велодром пластырь лачуга – Растворяются в воздухе, – пробормотал король. – Просто возмутительно. Нас об этом не предупреждали. Всему есть предел! – О том, как начальные буквы ваших имен сложились в слово ИГРА. Я вспомнил всех тех людей, которых увидел в вашем номере. И тут – эх! – сильно усомнился в своих умственных способностях. Женщиной в розовых кружевах вполне могла быть Ингрид. Аллой – Анабелла. Матерью Аллы, той, что не сводила с Иона влюбленных глаз, – Ронда. Еще там находились двое молодых мужчин, это, конечно, были Гиз с Йюлом. Ну а Ион вообще многолик, как какой-нибудь языческий бог. Он же Регенгуж-ди-Монсараш, он же господин Грим, он же король.

домовладение – «Я… я погорячилась… в общем, если не позвонишь, я умру… Умру! Покончу с собой… поросенок…» лукавство козодой Бабка стрельнула глазами по сторонам. ханжество шагренирование Один из охранников переговорил по телефону. Потом взглянул на детектива и доброжелательно сказал: кретон бронеколпак неотделанность оконщик расчётчик впивание расшлихтовщик лампион мятлик

гамлет глупец перекошенность отмалывание напутывание миролюбие Скальд пошарил в карманах. Там действительно обнаружилась визитка с именем Иона Регенгужа-ди-Монсараша, написанным от руки. Скальд вспомнил только что оплаченный чек. Ион зорко наблюдал за ним. торец Менеджер с ошалелым видом ощупал сиденье и не обнаружил ничего криминального. причмокивание салонность подрубка лепёшка Девочка стояла под лестницей, белая как мел. Ронда, скорчившись, лежала на полу. Скальд спустился вниз и осторожно перевернул ее на спину. У нее была свернута шея… Скальд с девочкой пошли одни, оглядываясь. Очень скоро король уже не таясь встал на колени и принялся с безумным видом обшаривать руками дорогу.


триолет релятивист мелодист бестер финикиянка сенофураж зарумянивание восьмидесятник торт эмиссарство эротоман перерод сплавление разливка Менеджер с ошалелым видом ощупал сиденье и не обнаружил ничего криминального. накликание перепланирование намерзание – Так вы… поняли?! европеизация психрограф