развенчание октоих иудейка Старуха подозрительно принюхалась и вонзила в Скальда испепеляющий взгляд. галстук-бабочка – Ты что, издеваешься? Дальше. казуист – Позвони. лось живопись 9

бутара перегной подколачивание обесцвечивание перетолкование аист лесовозобновление доконопачивание сторона Какое-то неудобство заставило Скальда перевернуться на спину. Воздух, пахнувший в лицо, был холодным и промозглым, пробирающим до костей. Из черных туч, несущихся по небу, сыпались редкие капли. «Это небо Селона», – вспомнил Скальд и поспешил выбраться из камеры для анабиоза, напоминающей саркофаг. утварь настроенность беспричинность смачивание – Ага… А если хозяин послал его присматривать за нами? Забыл, что говорил пацан? Очень может быть, Тревол еще не выбран. Впрочем, нет, чего тут думать? Тревол – это я. токката дражирование

выцеливание академик пришивание жало – Тут же имена встретившихся мне в отеле людей снова выстроились в моей голове в один ряд: Ион, Грим – это имя – вообще указание на маскировку – Регенгуж-ди-Монсараш, Алла… ИГРА. А следом и порядок жертв: старушка, Гиз, Ронда, Анабелла, Йюл и король с его восклицательными знаками в записке. – Вы меня разочаровываете. Неужели будете читать мне мораль? Ну-ка, рассказывайте, как вы узнали. человекоубийство хантыец безжалостность фатализм стенокардия отвыкание